どらみのおへや

朝はちゃんと食べる人が歌詞をひたすら日本語訳✏️

박우진&이돼휘-Candle


Parkwoojin & Lee Dae Hwi (박우진 & 이대휘) - 캔들 (Candle) (Prod. By Lee Dae Hwi 이대휘) (Audio) [Candle]

 

作詞: 이대휘,박우진 

作曲: 이돼휘,DJ juice

 

나의 향기가 네 몸에 배게
僕の香りが君の体に染み込むように

 

기분 좋은 하루가 될 수 있게
気分のいい一日になるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯してよ

 

어둠을 환히 밝힐 수 있게
暗闇を明るく照らせるように

 

몸과 마음까지 포근해지게 
体と心まで温まるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯してよ

 

사실 요즘 날씨가 조금 쌀쌀해졌어
実は最近 天気が少し寒くなって

 

아무리 겹쳐 입어도 따뜻해지지가 않아
どんなに厚着しても暖かくならないよ

 

나의 손잡아 줄 누군가
僕と手を繋いでくれる誰か

 

대체 그 사람이 누굴까
一体その人は誰なのかな

 

찾고 찾아다녔는데 이게 웬일인지
探して 探し続けてたんだけど

 

바로 옆에 있었네 Wo Wow
意外にすぐ隣にいたんだね Wo Wow

 

지금 바로 옆에 있었는데 몰랐네
今まさに隣にいたのにわからなかったね

 

멀리서 찾던 행복 이젠 말만 해 다 OK
遠くで探していた幸せ もう言ってみて 全部OK

 

너란 존재 내 존재의 이유
君という存在  僕の存在の理由

 

내가 뭐든 돌려줄게 오직 너를 위해 For You
僕が何でも叶えてあげる ただ君のために For You

 

이젠 보답해줄 때가 됐어 
今恩返しする時がきた

 

난 전해질지 모르는 이 노래에 마음을 담아
僕は伝わるかわからないこの歌に心を込める

 

날 한번 믿어주고 Stay With Me
僕を一度信じてよ 僕のそばにいてよ

 

변치 않겠다는 그맘 끝까지 같이 가줘
変わらないっていうその心 最後まで一緒に行こうよ

 

나의 향기가 네 몸에 배게
僕の香りが君の体に染み込むように

 

기분 좋은 하루가 될 수 있게
気分の良い一日になるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯してよ

 

어둠을 환히 밝힐 수 있게
暗闇を明るく照らせるように

 

몸과 마음까지 포근해지게 
体と心まで温まるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯そうよ

 

너와 나의 캔들 이건 우리 스캔들 
君と僕のキャンドル これは僕たちのスキャンダル

 

이제 혼자가 아닌 옆엔 사랑하는 팬들
もう一人じゃない 隣には愛するファン達

 

나는 요즘 Trend 따라가지 않아 
僕は最近 トレンドについていけない

 

나는 오직 너만 보고 직진 회전 없는 핸들
僕はただ君だけを見て直進 回転のないハンドル

 

OK 반복해 널 사랑하는 맘을 전하는 걸 매일 반복해 
OK 繰り返そう 君を愛する心を伝えること 毎日繰り返す

 

널 생각하면 떠오르는 단어 오직 
君を思うと思い浮かぶ単語はただ

 

love love love

 

얼마나 외로웠는지 몰라
どんなに寂しかったかわからないよ

 

너가 없는 시간 동안
君がいない間ずっと

 

1분이 1년 같다는 말들 믿기지 않았는데
1分が1年みたいなんて信じられなかったけど

 

믿어지더라 이해가더라
信じられたんだ 理解できたよ

 

과장하는 게 아니라 그리 느껴지더라 
大袈裟なんかじゃなくて そう感じたんだよ

 

너무 보고 싶더라
とても会いたかった

 

나의 향기가 네 몸에 배게
僕の香りが君の体に染み込むように

 

기분 좋은 하루가 될 수 있게
気分の良い一日になるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯してよ

 

어둠을 환히 밝힐 수 있게
暗闇を明るく照らせるように

 

몸과 마음까지 포근해지게 
体と心まで温まるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯そうよ

 

바람에 흔들려도 꺼지지 않는 촛불이 돼줘
風に揺らされても 消えないろうそくになってよ

 

계속 빛을 밝힐 수 있게
ずっと光で照らせるように

 

지금처럼 맘을 열어줘 
今みたいに心を開いてよ

 

사랑을 계속 담을 수 있게
ずっと愛を込めれるように

 

그대의 맘이 변하기 전에 먼저 찾아가려 해
君の心が変わる前に 先に見つけに行くよ


너도 나와 같은 마음이라면 촛불을 불어줘 
君も僕と同じ気持ちなら ろうそくの火を吹いてよ

 

나의 향기가 네 몸에 배게
僕の香りが君の体に染み込むように

 

기분 좋은 하루가 될 수 있게
気分の良い一日になるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯そうよ

 

어둠을 환히 밝힐 수 있게
暗闇を明るく照らせるように

 

몸과 마음까지 포근해지게 
体と心まで温まるように

 

너와 나의 마음을 곱게 담은 예쁜 캔들을 피워놔줘
君と僕の心を込めた 綺麗なキャンドルを灯そうよ